Breath blowing - Tradução em português

No texto anterior quem fala usa um tom meio arrogante, pelo que entendi da frase ele não gostou desse tom, mas como traduzir corretamente?
Brat, that’s quite the tone.

A dúvida aqui é o final da frase "breath blowing"
Suddenly, Ye Yan felt a wave of powerful soul force breath blowing.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Telma Regina 9 62 593
Sugestões de tradução (no contexto):

Brat, that’s quite the tone.
Guri, é assim que se fala.

Suddenly, Ye Yan felt a wave of / powerful soul force breath / blowing.
De repente, Ye Yan sentiu uma onda de respiração forte e exuberante pairando.