Bureau? - Tradução em português
Num trecho do filme "Mississipi em Chamas", quando um personagem pergunta pra outro "How long you been in the Bureau?" a legenda fica "Há quanto tempo você está no FBI?". Indo pesquisar, não peguei bem a ideia da palavra. Pra mim soa como uma "gíria" pra "burocracia". Já vi um tópico aqui que o Donay explica mais ou menos mas não peguei muito bem. Qualquer explicação seria bem vinda.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Hi there!
É o equivalente a agência.
Bureau (pronuncia-se "birô") é um termo de origem francesa cujo significado é “escritório”, "repartição" e “agência”. É um estabelecimento onde se realizam trabalhos administrativos e outros negócios relacionados com a atividade da empresa.
Federal Bureau of Investigation - FBI
Cheers!
É o equivalente a agência.
Bureau (pronuncia-se "birô") é um termo de origem francesa cujo significado é “escritório”, "repartição" e “agência”. É um estabelecimento onde se realizam trabalhos administrativos e outros negócios relacionados com a atividade da empresa.
Federal Bureau of Investigation - FBI
Cheers!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Marcos, apenas complementando, realmente vemos que é fácil ficar confuso, pois nossa palavra "burocracia" tem origem no termo francês do qual estamos falando.
Veja:
Bureaucracy
a system of government or business that has many complicated rules and ways of doing things.
See you around!
Veja:
Bureaucracy
a system of government or business that has many complicated rules and ways of doing things.
See you around!