Tradução de "buster"

Vi que na maioria das vezes a palavra é traduzida como "destruidor": ghost buster ou myth buster. Mas no filme "trocas macabras", baseado em um livro de Stephen King, o vereador da cidade é chamado pejorativamente de "buster" e o google tradutor mostra a tradução da palavra como "imbecil", não mostra outros significados.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Henry Cunha 9960 2 17 177
Este é um uso bem comum:

5. Informal: Fellow. Used in addressing a man or boy, especially out of annoyance: Watch where you're going, buster!

http://www.thefreedictionary.com/buster

Fellow seria menos agressivo. Buster deve ser usado com cuidado para não ofender. Muito comum dizer pra criança que não está se comportando. Dito entre amigos, sem ofender, de brincadeira.