Clearly moreish; Glug the stuff... - Tradução em português

Por favor, traduzir os trechos em negrito. Obrigado.

Allowed the drinker to take on the physical appearance of somebody else. Clearly moreish – Rowling started to depend on it as her series wore on. Quietly introduced in book two, used to brilliant effect in book four, Rowling, by book seven, was using the stuff to get her characters out of almost every narrative corner. The kids needed to disguise themselves? Polyjuice potion! The kids needed to break into a goblin bank? Polyjuice potion! They were glugging the stuff about once a chapter by the end.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
1 resposta
Henry Cunha 3 17 182
clearly moreish = claramente mais um tanto (do mesmo artifício literário)
glugging the stuff about once a chapter by the end. = pelo fim do livro, eles estavam bebendo a coisa mais ou menos uma vez por capítulo

Rowling, como autora, ficou dependendo mais e mais dessa poção mágica para extrair seus heróis de cada sinuca.

Palavras inventadas:
moreish (seguindo o formato style-->slytlish, child-->childish)
glugging -- como em gurgling, guzzling (como é mágica, então podemos usar palavra mágica tb)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!