Tradução de "Devious ways"

Olá,

Sei que um dos sentidos possíveis é "caminhos tortuosos", "sair do caminho direto" que mais tarde deu origem ao sentido figurado "desviar do caminho reto" e, portanto, "hábil em táticas desleais".

Mas não é esse o sentido que procuro, pois ele não se encaixa no contexto geral da frase abaixo, que estou tentando traduzir e, principalmente, entender.

"Proceed in devious ways from now on."


Obrigada,
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcos 3345 4 17 71
Hello Sonia,

Você mencionou contexto, mas não especificou qual. :P

"Proceed in devious ways from now on."


Uma outra ideia que essa frase poderia passar seria a de tentar algo por caminhos/ métodos alternativos, ou seja, tentar uma abordagem/ métodos indiretos (as), uma estratégia mais elaborada ( que pode levar mais tempo para ser realizada).

Talvez algo próximo a: to think out of the box.

Devious (of a route or journey): longer and less direct than the most straightforward ways.

- They arrived at the town by a devious route.

Sinônimos: circuitous, roundabout, indirect, meandering, winding, tortuous.


I hope it might help you.
Take care!
Hello, Marcos,

Tks!!! Era isso mesmo! :)

Apesar da conotação negativa da palavra "devious", ela admite outras interpretações e, analisando suas sugestões, vejo que elas se encaixaram perfeitamente no meu texto.
Obrigada!