Disappear down a dark, narrow street - Tradução em português

"Everyone waits for the hunchback to throw Father Claude to the ground. They know he is very strong. But Quasimodo falls on his knees in front of the priest and the two men speak by using hand signs. Then they leave the square silently and disappear down a dark, narrow street. Nobody follows them because everyone is afraid of Quasimodo."

Encontrei esse texto, em um livro, e senti falta da preposição in ou by, após disapper down. As três formas têm o mesmo significado?

Outra dúvida: Qual é a diferença entre escrever disappear e disapper down? Noto que nas literaturas é muito comum o termo down e up, quando descrevem situações de movimentos de pessoas, como se todos lugares fossem íngremes. Alguém pode me explicar melhor como funciona esse uso?

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 40 644
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Redseahorse 4 40 644
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA