Earth-shaping - Tradução em português
Queria saber, como se traduz cientificamente para o português, "Earth-Shaping"?
Estou pensando em traduzir um artigo sobre "Terraformação", do inglês "Terraforming".
Como se diz em um bom português "Earth-shaping"?
Estou pensando em traduzir um artigo sobre "Terraformação", do inglês "Terraforming".
Como se diz em um bom português "Earth-shaping"?
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
Não consegui pensar em outra, senão "da forma da terra" mesmo. Ou "como a terra".
Eu diria que pode se traduzir basicamente como um/algum evento de "transformação ou alteração do ambiente (meio físico natural)", (meio que) geologicamente falando.
https://www.wordnik.com/words/terraforming
https://www.wordnik.com/words/terraforming