First ever - Tradução em português

Hello friends, I want to know what's the meaning of adverb "ever" placed inside a sentence like this: "This month we celebrated 10 Years Of Armada Music by attending the first ever 'Armada Night' in the United Arab Emirates!

Thanks for all the comments!

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
1 resposta
  Resposta mais votada
24 105 396
Dan, "ever" é um advérbio de ênfase que pode ser vagamente traduzido como "em toda a vida" ou, neste caso, "em toda a história". Aqui, a ideia é enfatizar que o evento realmente nunca ocorreu no local mencionado.

"...the first ever 'Armada Night'...".
"...a primeiríssima 'Armada Night'..."

Exemplos de uso em outros contextos:

This is the best party ever. =
Esta é a melhor festa da história.

This is the worst thing that has ever happened to me. =
Esta é a pior coisa que me aconteceu (em minha vida)

Have you ever seen anything like this?
Você viu algo assim (na sua vida)?

Have you ever been here?
Você esteve aqui (alguma vez)?

No, this is my first time ever.
Não, esta é minha primeiríssima vez.