Tradução de "fitting expert"

Estou traduzindo um texto e nele surgiu a expressão "fitting expert".

Eis alguns trechos:

"Based on your needs you might get a wooden door from a wooden door shop, iron door from an iron shop or a PVC door from the relevant shop. Plus you might need a guy with different kind of specialities to fit the door, for example a carpenter for wooden door, welder for iron door etc."
"Then we have some fitting experts for each door type"
"Welder can only fit iron doors"
"Carpenter can only fit wooden doors"

Embora eu consiga entender muita coisa, eu não entendo algumas coisas e costumo usar o tradutor do Google em alguns casos. Neste caso em específico eu fiquei meio que perdido. :P

Neste caso o que significa "to fit the door" e "fitting expert"? Eu cheguei a pensar se tratar de "instalar a porta" e "especialista em instalação", mas não sei se é realmente adequado ao caso...

Tem alguma definição melhor?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Andrezzatkm 4655 1 8 103
We have some fitting experts for each door type
Temos alguns especialistas adequados para cada tipo de porta.

Welder can only fit iron doors
Soldadores so instalam portas de ferro.

Carpenter can only fit wooden doors
Carpinteiros só instalam portas de madeira.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!