Tradução de "flattop"

Avatar do usuário Sarahkl 25
Here come old flattop.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Henry.army 2545 3 8 51
Flattop... é um estilo de corte de cabelo, normalmente utilizado por militares.
Avatar do usuário Sarahkl 25
Sim, tinha encontrado isso... Mas qual seria o sentido da frase acima? É uma música dos beatles <3
Na musica o correto é "here come old flat top"

Poderia ser "Lá vem o velho mais chato" Mas eu acredito que se trate apenas do corte de cabelo, então "Lá vem o velho flat top" fazendo referência ao estilo de cabelo dele já que na música a um trecho que diz "He got hair down to his knees" ou seja, "Ele tem cabelos até seu joelho"

Acredito que até quem é nativo da língua vai ter que ler todo o contexto da música pra saber do que se trata ;)
Avatar do usuário PPAULO 39205 6 32 684
I wouldn´t be surprised if "black top" was after Timothy (Francis) Leary (see his mug photo) at http://beatlescollege.wordpress.com/201 ... -together/

The guy was running for California governor at the time, until Leary was busted. Chances are that they made use of some kind of irony since that guy was from the armed forces, and thus, perhaps he used such military crew cut.



On the other hand it may refer to the Ringo Star music style, influenced by the "bluesy" musical roots. So, the musicians that were into such style at the time used to sport some kind of flat top hairdo (stereotype aside).


That´s the line of thought here:
http://www.lyricinterpretations.com/bea ... e-together



Or both things, with music and The Beatles it´s difficult to separate what were real from what was hidden in the words. In fact, at that time privy meanings in songs were the thing all over the world.