Fresh eyes - Tradução em português

Olá, gostaria de saber qual o significado da expressão " fresh eyes", pois li a frase " Examine everyday an object with fresh eyes".
Literalmente seria olhos frescos, mas não creio que deva ser isso...
Desde já agradeço

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
1 resposta
Artful Dodger 6 14 102
See with fresh eyes = conseguir que seu cérebro analise also detidamente, como se fosse a primeira vez, ao invés de pular para quaisquer conclusões. Em português, creio que a melhor expressão seria lançar um novo olhar ou analisar sob uma nova perspectiva. Assim, eu traduziria a sua frase como:

Examine diariamente um objeto a partir de uma nova perspectiva.
Lance diariamente um novo olhar sobre um objeto.

Cheers!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!