From each according to his ability... - Tradução em português

Pessoal, eu estava fazendo um teste em inglês para saber sobre minha posição política, então apareceu uma questão me perguntando se eu concordo ou não com a seguinte frase:

"From each according to his ability, to each according to his need."

Porém não entendi a estrutura da frase, tampouco a tradução e a gramática. Se puderem me dar uma ajuda, ficarei muito agradecido.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA