Tradução de "From each according to his ability..."

Pessoal, eu estava fazendo um teste em inglês para saber sobre minha posição política, então apareceu uma questão me perguntando se eu concordo ou não com a seguinte frase:

"From each according to his ability, to each according to his need."

Porém não entendi a estrutura da frase, tampouco a tradução e a gramática. Se puderem me dar uma ajuda, ficarei muito agradecido.
Avatar do usuário Renato Baroli 1470 5 30
De cada um de acordo com sua habilidade, para cada um de acordo com a sua necessidade.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!