Had it in him - Tradução em português

Olá! É a primeira vez que peço ajuda de vocês, então lá vai!!

Estou traduzindo um manga (quadrinho japonês) que é a tradução de japonês para inglês, então imaginem!
Vou deixar aqui o diálogo e a frase que não estou conseguindo entender o que significa!

" - Maybe I was too much of a rush - I began to think.
- I slacked off just a little today and ended it early.
- That Hiromu...
"HAD IT IN HIM..." -- > isso é um pensamento do personagem
- Don't tell me you where in middle of practicing your lines?
- Yeah! "

Esse Had it in him, eu realmente não entendi! Se alguém poder me ajudar!
(Se ficar difícil de entender, eu posso colocar a pagina inteira online pra vocês olharem!)
Agradeço desde já!

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
3 respostas
adirfer 4
Hey LittleWing, como vai?

A expressão "have it in someone" quer dizer que alguém tem alguma capacidade ou coragem para fazer algo, deixe-me te dar alguns exemplos:

I didn't know he had it in him to confront his boss.
Think he´ll be able to do the job? - Don´t know. I don´t think he has it in him.


Quanto à tradução poderia ser, "ele não tem coragem" ou "ele não dá conta".

Espero ter ajudado! Continue visitando o fórum do English Experts e traga sempre suas dúvidas.
Nossa O.O!! Eu realmente não achava que fosse isso!! Heheh Mas é traduzindo que aprendemos!! Até porque todo o meu inglês aprendi praticamente sozinha!!

Muito obrigada pela ajuda!

Valeu mesmo!!

Até!!
adirfer 4
Sempre que precisar, não hesite em nos consultar!