Half -hour - Tradução em português

Hello!
Gostaria de saber se há diferença na tradução destas duas colocações de half-hour.
1ª I have to be at the theater in a half hour.
2ª We have to be there in half an hour.
thank's in advance

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Olá Tati14,



Meia hora= half an hour, a half hour (AmE)


1)Tenho que estar no teatro em meia hora.

2)Temos que estar lá em meia hora.


Boa sorte!
Thanks a lot Donay
You have help me very much.
It's correct? ;)
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Olá Tati14,


You´ve been helping me very much!


You´re welcome!