Hell's bells - Tradução em português

Olá,

Gostava de saber como posso traduzir a expressão "hell's bells". O que encontrei na internet é que ela denota raiva ou surpresa, mas não consigo pensar em nada mais ou menos parecido em português. Vi isto numa música. O contexto da expressão é este:

Well hell's bells, what you trying to sell?

Obrigado desde já.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
1 resposta
Donay Mendonça 24 132 1.7k
Thiago,

Como você mesmo disse, "hell's bells" é uma expressão usada quando você está surpreso ou irritado. Levando-se em conta alguns contextos, podemos produzir traduções. Observe.

Hell's bells, what you trying to sell?
Minha nossa, o que você está tentando vender?
Macacos me mordam, o que você está tentando vender?
Que isso rapaz, o que você está tentando vender?


Hell's bells, the washing machine's overflowing again!
droga, a máquina de lavar está derramando de novo!
Que porcaria, a máquina de lavar está derramando de novo!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA