Tradução de "hit the rocks"

Simon Vasconcelos 4395 7 87
O que significa " The marriage hits the rock"?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 62650 22 99 1518
Simon,

Minha interpretação é a de que "hit the rocks" quer dizer "começar a ir mal, não estar bem."


Bons estudos!
MarkNash
Are you sure it's not 'on the rocks'?
"be on the rocks" is an idiomatic expression that means "estar em dificuldades ou a perigo de fracassar". eg. Their marriage is on the rocks.

From the context I'm pretty sure 'hit the rock' has pretty much the same meaning. When a boat 'hits the rocks' it usually sinks ... :)