Hit the rocks - Tradução em português

O que significa " The marriage hits the rock"?

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Simon,

Minha interpretação é a de que "hit the rocks" quer dizer "começar a ir mal, não estar bem."


Bons estudos!
Are you sure it's not 'on the rocks'?
"be on the rocks" is an idiomatic expression that means "estar em dificuldades ou a perigo de fracassar". eg. Their marriage is on the rocks.

From the context I'm pretty sure 'hit the rock' has pretty much the same meaning. When a boat 'hits the rocks' it usually sinks ... :)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!