I'll grow on you!? - Tradução em português

DHST 1 2 15
Bom, eu não posso dar mais informações sobre esta frase, porque eu assisti um filme e anotei, eu gostaria, mas arrisquem algo sem contexto, creio ser algum Verbo Frasal, porque em "Eu vou crescer em você" ou "Eu vou crescer sobre você" eu jamais me contentaria. :D

NAVEGUE SEM ANÚNCIOS!
Ao ativar o English Plus além de navegar sem anúncios você ainda tem vários benefícios! ATIVAR AGORA
2 respostas
Acredito que pode ser entendido como eu vou vencer você ou algo tipo eu vou crescer com o seu talento (nessa última imagino a tradução pensando em alguma situação de patrão e empregado, o empregado faz o trabalho duro e o patrão que ganha, cresce na empresa).
Henry Cunha 3 18 184
Complementando. Esse tipo de expressão tipicamente significa "Com o tempo você vai gostar mais de mim." Isso é dito para coisas inanimadas também, como em

This car has grown on me. = Eu gosto mais e mais desse carro.

"Crescer na estimação" pode ser uma tradução razoável.