I told me stuff about myself - Tradução em português
I told me stuff about myself that I didn't even answer in the questions.
É impressão minha, ou o "me" é desnecessário ou incorreto nessa frase?
É impressão minha, ou o "me" é desnecessário ou incorreto nessa frase?
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
2 respostas
Onde você viu essa frase? O Google não encontrou.
Realmente, o "me" sobrou aí.
Realmente, o "me" sobrou aí.
Hello guy,
Acredito que o "me", nesse caso, é para enfatizar o fato da pessoa ter falado consigo mesma. Agora, sem esse "me" a frase mudaria o seu sentido, onde ao invés de passar a ideia "eu contei a mim mesmo coisas sobre mim...", ficaria assim: "eu contei coisas sobre mim mesmo..", mas você não estaria sendo explícito para quem você contou (se foi para você ou à uma outra pessoa).
Mas acho que é desnecessário, pelo menos no meu ponto de vista.
Acredito que o "me", nesse caso, é para enfatizar o fato da pessoa ter falado consigo mesma. Agora, sem esse "me" a frase mudaria o seu sentido, onde ao invés de passar a ideia "eu contei a mim mesmo coisas sobre mim...", ficaria assim: "eu contei coisas sobre mim mesmo..", mas você não estaria sendo explícito para quem você contou (se foi para você ou à uma outra pessoa).
Mas acho que é desnecessário, pelo menos no meu ponto de vista.