Tradução de "in two and a half months’ time"

Mariana Oliveira 5
Oi!
Alguém pode me dizer como eu poderia traduzir "in two and a half months' time"? Em dois meses e meio?

Obrigada!!
MENSAGEM PATROCINADA Saiba como se apresentar e iniciar uma conversa em inglês, mas também ir além do simples “Hi, how are you?” e “I’m fine, thank you.” Baixe o Guia Grátis da English Live e melhore sua comunicação melhore sua comunicação. O que tem no guia? Como iniciar uma conversa, como perguntar sobre o trabalho e como falar sobre hobbies em ingles.

Clique aqui e saiba como baixar!

Marcio_Farias 12510 1 23 210
Isso mesmo.

Cinnamon 16575 15 45 381
Hi Mariana, you are totally right! ;)
Just to add some information after what Marcio said...
Two months' time is a simple way of saying "em dois meses e meio." (do momento em que se está, deve demorar esse tempo para ocorrer).

However, the use of the sentences structured without the word "time" are pretty common:
We will meet again in two weeks.
I will visit her in three months.

You can use the word time after the word with aspostrophe or not. :lol:

See the links below:

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=909041
http://www.theguardian.com/media/mind-y ... apostrophe

In the second link you can read an article from The Guardian, a famous newspaper, about the use of apostrophe in many cases, right?
:mrgreen: