It just missed him - Tradução em português

Qual a tradução de: They threw a chair out of the window at him. It just missed him! So that was it!

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Redseahorse 2 28 380
Eles arremessaram uma cadeira nele pela janela, mas não acertou. Foi isso!
PPAULO 6 48 1.1k
"Just" in "just missed him" and the context suggests that the chair "tirou um fino nele" (in this case failed to hit him).
OR
You could also translate the expression as "eles jogaram uma cadeira nele pela janela que quase bateu (nele)/eles jogaram uma cadeira que por pouco não bateu nele/que não bateu/não acertou nele por um triz".

(fail to hit) the bullet just missed him — la bala le pasó rozando.
The car only just missed him — el coche por poco lo atropella.

The examples are in Spanish, from the Oxford Dictionary, but they are similar in Portuguese, so I leave it as it is, you would figure it out. It's similar to Portuguese in this special case.
Ref. es.oxforddictionaries