It's all very well... pissing down - Tradução em português

You've got to share it out, help out your uncle who's losing his house and has three kids. Its all very well thinking you'll save that bit for a rainy day – for other people it's pissing down.


Acho que no lugar de "its" é "it's".

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
1 resposta
Thomas 7 60 288
Simon, I assume this is British. Since this is an idiomatic expression plus slang, a translation is not going to be easy. Be patient with my Portuguese.

Está joia que você acha que está poupando essa graninha para uma emergência pequena -- para outros é uma emergência grande mesmo.

It is all very well = Que bom que, está bom que, aceito que, pode ser que...

to save for a rainy day = poupar para uma emergência, algo inesperado

bit = um pouco de (dinheiro), trocinho

to be pissing = estar mijando, chovendo fortíssimo (obviamente, esta gíria é um pouco vulgar)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!