Tradução de "it's down"

Olá a todos,

Gostaria de saber qual seria a tradução para "it's down" na frase abaixo:
So, it's down to whales, penguins and seals in Patagonia.

Obrigado desde já,

Emerson
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Telma Regina 22725 9 58 570
Sem mais contexto, eu sugiro:

So, it's down to whales, penguins and seals in Patagonia.
Portanto, restaram baleias, pinguins e focas na Patagônia.

http://www.oxforddictionaries.com/defin ... be-down-to
Avatar do usuário gabrielock 895 1 15
Telma is right. As a complement I found this explanation:
"What the phrase implies by itself is simply that the person (or people) being addressed is the sole remaining member(s) of some group."
See more in http://english.stackexchange.com/questi ... own-to-you