Tradução de "Let your brain run wild"

Hi everyone, could you guys tell me the translation of this sentence? Most precisely the meaning of this phrasal verb "run wild" in this sentence:

"You can be the conscious director of your mind or you can let your brain run wild."

Thx for helping
Avatar do usuário Cinnamon 13290 14 34 288
Na verdade "run wild" é um idiom

run wild

If someone, often a child, runs wild, that person behaves as they want to without being controlled by anyone.

Sugestão para frase:

"Você pode controlar sua mente de forma consciente ou soltar suas idéias, deixar fluir (sem controle)."

Cheers!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Judy Friedkin 500 1 14
Let your brain run wild quer dizer imagina qualquer coisa o sim limites. For example, if a person asked me something personal about something that happened, I could sarcastically say if I didn't want to answer, "Let your brain run wild." Idiom