Mind - Tradução em português

Simon Vasconcelos 11 224
“As your friend,” she proceeded, “I am going to tell you, at once, in my own plain, blunt, downright language, that I have discovered your secret – without help or hint, mind, from any one else.”

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Sugestão:

As your friend,” she proceeded, “I am going to tell you, at once, in my own plain, blunt, downright language, that I have discovered your secret – sem ajuda ou indicação de absolutamente nenhuma outra pessoa.

As your friend,” she proceeded, “I am going to tell you, at once, in my own plain, blunt, downright language, that I have discovered your secret – without help or hint, absolutamente, from any one else.''


''Mind'' vem do BrE e pode ser usado para enfatizar.
Thomas 7 62 297
I do not recall seeing "mind" used like that. In the States, "mind you", is relatively common. We use it to mean "I want you to remember, you should know, etc."

I was alone in a foreign country, mind you, with only the clothing on my back.
I was alone in a foreign country, I want you to remember/you should know. with only the clothing on my back.