Tradução de "More Pies than Appetite"

Hey folks!

Estou fazendo um trabalho e me deparei com um capítulo com o título "More Pies than Appetite" , logo adiante o autor fala "I have my finger in about 10 different pies." ou seja, o contexto todo é que ele tá muito ocupado. Mas como colocar isso para a língua tupiniquim?

Thank you in advance!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Mantendo o contexto de comida e utilizando um ditado popular... você está abocanhando mais do que pode engolir.