My conversation has run dry - Tradução em português
~Inspiration has run dry
~My conversation has run dry
Queria saber o significado dessa fraase e desse run dry...
e também dessa frase:
~I'm all out of faith, this is how I feel
esse out of faith , alguém me explica o que signiifca?
Abraços.
~My conversation has run dry
Queria saber o significado dessa fraase e desse run dry...
e também dessa frase:
~I'm all out of faith, this is how I feel
esse out of faith , alguém me explica o que signiifca?
Abraços.
TESTE DE NÍVEL
5 respostas
Run dry - terminar, cessar ou acabar.
Linguee reference:
English:
Tata Consultancy Services (TCS), India's biggest IT company, now employs ''0,000 workers and is striving to ensure that the supply of skilled, low-cost labour does not run dry.
Portuguese:
(TCS), a maior empresa de TI da Índia, agora emprega ''0.000 funcionários e está se empenhando para garantir que o fornecimento de mãodeobra habilidosa e de baixo custo não cesse.
Linguee reference:
English:
Tata Consultancy Services (TCS), India's biggest IT company, now employs ''0,000 workers and is striving to ensure that the supply of skilled, low-cost labour does not run dry.
Portuguese:
(TCS), a maior empresa de TI da Índia, agora emprega ''0.000 funcionários e está se empenhando para garantir que o fornecimento de mãodeobra habilidosa e de baixo custo não cesse.
Out of faith is like hopeless, with no expectations, faithless.
Complemento:
Ao pé da letra: secar (rio, fonte, córrego, etc)
Verb 1. run dry - become empty of water; "The river runs dry in the summer" [TheFreedictionary]
Ao pé da letra: secar (rio, fonte, córrego, etc)
Verb 1. run dry - become empty of water; "The river runs dry in the summer" [TheFreedictionary]
Ahh, acho que entendi mas esse Run Dry
é formal ou é informal? é bastante usado?
é formal ou é informal? é bastante usado?
(In)formalmente falando, tem grande aceitação na escrita e na fala cotidiana.