Tradução de "Never Clip My Wings"

Clara Fagundes
Olá pessoal, eu to numa dúvida tremenda nessa frase e queria muito a ajuda de vocês. Eu vou tatuar hoje no meu braço essa frase com um pássaro, em homenagem a uma cantora que possui a mesma tattoo. Mas to com dúvida no contexto de CLIP, se ele significa cortar ou prender as asas. Obrigado pela atenção
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
Ordenar por: Data
Izabella Bruno 3 10
Olá,
Creio que quando a cantora Amy fala isso, está se referindo à liberdade, no caso, tanto "cortar" como "prender" se encaixaria bem no contexto!
Artful Dodger 6 14 102
According to the Longman Dictionary of Contemporary English [pg 301]:

to clip someone's wings = to restrict somebody's freedom, activities or powers.

Assim, significaria privar alguém de sua liberdade. Literalmente, seria algo como cortar asas.

Cheers!
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!