Never paint it black by numbers - Tradução em português
Olá, vi isso em uma música e queria saber se é uma expressão ou se devo tratar da forma literal.
"...Never turn your back on me
Never paint it black by numbers"
"...Never turn your back on me
Never paint it black by numbers"
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
4 respostas
A primeira frase pode ser literal, a segunda é uma expressao, mas depende do contexto da musica.
Pelo que eu pesquisei "paint it black" pode significar algo meio melancólico e triste mas o que causa confusão é que está acompanhado por "by numbers" rsrs
Minha sugestão:
Nunca pinte alguém como sendo ruim ou mau sem pensar.
Até mais!
Nunca pinte alguém como sendo ruim ou mau sem pensar.
Até mais!
Seria como "não julgue uma pessoa sem conhece-la ou não julgue um livro pela capa?"