Tradução de "Pump it up"

Olá Pessoal,

Me deparei agora a pouco com a expressão " Let's pump it up" que pelo contexto entendi como algo " Vamos arrebentar" ou algo assim. É isso mesmo ou entendi errado?! Obrigado!
Avatar do usuário PPAULO 35950 4 32 631
Yup, that´s right. In English it could be "let´s have fun", but then you already got it right.
It also could mean (other context, in a gym) let´s do some weight-lifting, exercise to gain muscles.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!