Push too far - Tradução em português

Gostaria de saber o que signifca "push someone too far" :idea: :?: :!:

contexto:He is beginnig to crumble under the pressure of his frantic career, which together with his new marriage seems to be pushing him too far.

Valeu gente,
Regards

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
Jerry Dorien 4 52
Hi Poliane,

Ele está começando a desmoronar sobre a pressão de sua frenética carreira, a qual junto com seu novo casamento parece estar afastando ele pra tão longe.

see you.
to push someone n significa pressionar alguem?
eu axei q pushing him too far significava pressiona-lo muito/demais.
pra mim nessa frase, afastando ele p tao longe n faz muito sentido.
desculpe c eu tiveh falando besteira, mas eh o q axo.
murilo91 1 10
Olá,

O dicionario traz a seguintr definição: "to antagonize someone too much; to be too confrontational with someone"

seria entrar em conflitos,confrontar alguem.
" I guess I pushed him too far, because he began shouting at me and threatening to hit me."

creio que possa ser que o emprego cheio de pressoes que ele leva, junto com o casamento dele, parece que td isso esta em conflitos na cabeça dele, está confrontando ele.

Greetings,

Murilo
ok.
mas olha o exemplo q vc deu com a minha traduçao.
I guess i pushed him too far, because he began shouting at me and threatening to hit me.
eu axo que eu pressionei ele d mais, pq ele começou a gritar comigo e ameaçar de me bater.

e com o do dicionario.

eu axo q o confrontei de mais/ entrei muito em conflito na sua cabeça, pq ele....

n to falando q o dicionario tah errado, n me entendam mal.
quem so eu p dize q o dicionario tah errado.
soh axo q nem sempre o q o dicionario(como ele eh em ingles) diz faz muito sentido na nossa lingua, axo q temos q adaptar o signigficado q o dicionario traz com uma palavra com sentido similar no portugues mas q fike menos exquisito.
c vcs tem o lingoes, escrevam push e vai tah lah pressionar alguem como uma das traduçoes.
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Pessoal,

Complementando...

"Seems to be pushing him too far."
"Parece estar exigindo muito dele."
"Parece estar desgastando ele muito."


Boa sorte!
VOCÊ É TRADUTOR(A)?
Você trabalha com tradução, tem anos de experiência e gosta de melhorar seu trabalho com boas alternativas de vocabulário? Com o English Plus você encontra milhares de tópicos que passaram pela curadoria de nossa equipe: informação confiável e de fácil consulta. Economize um tempo precioso em suas pesquisas. ATIVAR ENGLISH PLUS
Gente muito obrigada, you're awesome ;)
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA