Tradução de "Reactive cheating"

Como eu poderia traduzir essa frase?

I did it too long so many times,"I did not like do reactive cheating, I never stopped anybody else."

No caso a frase que está entre parênteses.

Estou trabalhando na tradução de um vídeo, e não estou achando coerência nessa frase, pode ser alguma expressão.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Telma Regina 22575 8 59 566
Você não apresenta o contexto, mas, de um modo geral, "reactive cheating" é o mesmo que "traição por vingança".

I did it too long so many times - Eu fiz muito, muitas vezes.
"I did not like do reactive cheating" - Eu não gostava de trair por vingança.
"I never stopped anybody else" - Eu nunca impedi ninguém.

Faz sentido, Diego?
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!