Scared to death with - Tradução em português

Estava traduzindo um texto e topei com essa frase:

They will FEEL your horror as they absorb each terrifying word, and become scared to death with you!

O que significa a expressão em negrito, alguém sabe me dizer?
Por ora, traduzirei como "grande medo de...", mas espero sugestões que possam ajudar.

Beleza?
Abraço a todos.

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
2 respostas
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Olá Alex Nunes,

"...e vão ficar morrendo de medo de você."
"...e vão morrer de medo de você."

Bye! See ya! I hope It helps!
Acredito que seja "morrendo de medo com você", senão seria "scared to death of you"

:)