Seabus - Tradução em português
No texto que eu vi, ele foi colocado entre parênteses, como "seabus". Quero saber qual seria seu significado no Português, eu pensei em balsa, mas será que o termo poderia ser traduzido como balsa e ainda ser colocado entre parênteses no Português ou tem algum outro termo para ele, já que ele mostra que é um termo informal e assim que ele não seja posto entre parênteses, também tem o Ferry, seriam a mesma coisa?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
5 respostas
Ordenar por: Data
Eu diria ônibus marinho / barco de passageiros - transporte , mas o contexto deve indicar se falamos de coisa pequena ou grande, etc. "Ferry" pode ser qualquer coisa desde navio de alto-mar até balsa pequena.
Quis dizer, entre aspas. (Correcting myself)
Henry, mas "ônibus marinho" e "barco de passageiros" existem no Português? Tipo, já é usado em algum lugar aqui, eu pesquisei e "seabus" parece ser um termo específico usado em Vancouver, no Canadá. E não, o contexto não indica nada do tipo, não menciona se é grande ou pequeno.
Henry, mas "ônibus marinho" e "barco de passageiros" existem no Português? Tipo, já é usado em algum lugar aqui, eu pesquisei e "seabus" parece ser um termo específico usado em Vancouver, no Canadá. E não, o contexto não indica nada do tipo, não menciona se é grande ou pequeno.
Quanto ao que se usa em português, isso fica para voces ai que falam a língua todo dia decidirem.
Barco de passageiros me parece comum. O Seabus canadense (400 passageiros, bem grande) é exatamente um desses. O nome não me parece nada muito especial, sendo de fácil interpretação. Tem um outro Sea Bus na Tanzania, e a famosa firma européia é a AirBus.
Vejo algumas ocorrencias de "ônibus marinho" no Google, no Brasil, tambẽm.
Barco de passageiros me parece comum. O Seabus canadense (400 passageiros, bem grande) é exatamente um desses. O nome não me parece nada muito especial, sendo de fácil interpretação. Tem um outro Sea Bus na Tanzania, e a famosa firma européia é a AirBus.
Vejo algumas ocorrencias de "ônibus marinho" no Google, no Brasil, tambẽm.
Obrigado pelo esclarecimento.
Gostaria de perguntar mais uma coisa relacionada ao mesmo assunto. Você disse que Ferry pode ser usado desde navio de alto-mar até balsa pequena, mas existe algum termo específico para balsa, sem ter todas as acepções de Ferry?
Gostaria de perguntar mais uma coisa relacionada ao mesmo assunto. Você disse que Ferry pode ser usado desde navio de alto-mar até balsa pequena, mas existe algum termo específico para balsa, sem ter todas as acepções de Ferry?
Uma balsa pequena usada para travessias de rios, etc., chamamos de "raft" ou "ferry". "Ferry" é verbo também:
This raft is used to ferry people to the other riverbank.
This raft is used to ferry people to the other riverbank.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS