Show and others - Tradução em português

Hi guys,

I´m a little lost with some terms, can you help me?

Show - show igual em português?
1. Fui a um show do Perl Jam = I´ve been to a Pearl Jam concert.
Could I say "to a PJam show?"

2.Fui um concerto de música clássica - I´ve been to a classic music concert.
Como diferenciar os dois tipos de evento? Posso usar a palavra "show" no primeiro?

3. "Ela deu um show ontem, a palestra foi ótima". Como dizer? She... yesterday, the speech was great.

3. When do I use show? TV shows only? Where else?

Thanks a lot!!!

Agnes

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
Gabi 1 1 19
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
Henry Cunha 3 18 191
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA