Single stitch / suture - Tradução em português
Prezados:
Para a frase abaixo:
Foi realizado um ponto de sutura simples.
Qual a recomendação?
Me parece que stitch é uma palavra informal. Neste caso estou lidando com algo formal.
a single stitch of simple suture...
ou
a single and simple suture .....
quanto ao aspecto formalidade existira uma outra opção?
A minha dúvida é como diferenciar as palavras ponto e sutura....já que não conheço outra palavra com o sentido de stitch a não ser suture...
Para a frase abaixo:
Foi realizado um ponto de sutura simples.
Qual a recomendação?
Me parece que stitch é uma palavra informal. Neste caso estou lidando com algo formal.
a single stitch of simple suture...
ou
a single and simple suture .....
quanto ao aspecto formalidade existira uma outra opção?
A minha dúvida é como diferenciar as palavras ponto e sutura....já que não conheço outra palavra com o sentido de stitch a não ser suture...
POWER QUESTIONS
1 resposta
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS