Single stitch / suture - Tradução em português

Daniel.S 1 2 7
Prezados:

Para a frase abaixo:

Foi realizado um ponto de sutura simples.


Qual a recomendação?

Me parece que stitch é uma palavra informal. Neste caso estou lidando com algo formal.

a single stitch of simple suture...

ou

a single and simple suture .....

quanto ao aspecto formalidade existira uma outra opção?

A minha dúvida é como diferenciar as palavras ponto e sutura....já que não conheço outra palavra com o sentido de stitch a não ser suture...

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
1 resposta
Que tal: " a single-stitch suture"?
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!