Tradução de "Stretched near its limit..."

Andrerson Vieira 5
Hopes that the worst unrest in Britain in a generation had crested and begun to fall continued to weigh uneasily against fears that more robust police action might fail to put more than a temporary curb on the disorder. With a decision not to call in the army, a step the government considered and dismissed on Tuesday, the police force appeared to be stretched near its limit by what amounted to a risky shell game, with forces outside London sending their crack antiriot units into the capital as reinforcements.

Por favor, traduzir as partes em negrito. Obrigado.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda a falar como é a sua profissão em inglês. Baixe o Guia Grátis da English Live sobre as Profissões em inglês.

Clique aqui e saiba como baixar!
1 resposta

ailime 70 1
Entendi " the police force appeared to be stretched near its limit by what amounted to a risky shell game" como: "a força policial parecia ter chegado próximo ao seu limite, pelo que levou a um jogo arriscado"