Tradução de "such pretty"

gui20 20
Gostaria de saber a tradução da expressão such pretty. Sei que pretty tem função intensificadora, mas não sei sobre a junção das duas palavras.

Ex.: Such pretty forks in the road (sim, pergunta inspirada no novo álbum da Alanis Morissette rs)
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta

PPAULO 51765 6 42 939
Aqui "pretty" não funciona como intensificador (seria se viesse antes de um adjetivo ou a palavra "much"), mas como o adjetivo "linda/bonita" mesmo. O such é que intensifica aqui.
Dito isto, seria "uma das mais lindas/bonitas bifurcações da estrada/do caminho." ou se quiser pode usar de uma forma mais (talvez) usual e literal "(as) bifurcações tão lindas na/da estrada."

Other example in a sentence:
You always bought her such pretty things. (você sempre comprou coisas tão bonitas pra ela."

O tal "such pretty" sugere admiração ou elogio/reconhecimento da parte de quem está falando.