Take your mind off that... - Tradução em português

Alice this is my cousin Michal - our new flatmate. He's really missing his friends.
Alice: Oh, Michal let me take your mind off that...So, where are you from?
Michal: From near Warsaw - the Polish capital.
Alice: Oh, what do you do?
Michal: I'm a guide tourist.
Alice: So interesting! Why are you visiting London?
Michal: To improve my English.
Alice: Oh, well, why not come out with us now? Then we can cheer you up and you can practise your English at the same time.


O que quer esta frase:´Oh, Michal let me take your mind off that´? O que quer dizer ´take off´?
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 05 Fev 2011, 16:45.
Razão: Corrigir e padronizar o título

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
1 resposta
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Let me take your mind off that. >> Deixa eu te ajudar a parar de pensar nisso.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!