Take your mind off that... - Tradução em português

Alice this is my cousin Michal - our new flatmate. He's really missing his friends.
Alice: Oh, Michal let me take your mind off that...So, where are you from?
Michal: From near Warsaw - the Polish capital.
Alice: Oh, what do you do?
Michal: I'm a guide tourist.
Alice: So interesting! Why are you visiting London?
Michal: To improve my English.
Alice: Oh, well, why not come out with us now? Then we can cheer you up and you can practise your English at the same time.


O que quer esta frase:´Oh, Michal let me take your mind off that´? O que quer dizer ´take off´?
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 05 Fev 2011, 16:45.
Razão: Corrigir e padronizar o título

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Let me take your mind off that. >> Deixa eu te ajudar a parar de pensar nisso.