Uma pesquisa complementar... - Tradução em inglês
Hi guys!
It's me again! Lots of questions today!
I'd like to ask my coworkers if "Uma pesquisa complementar foi conduzida para documentos já disponíveis". I just don't know which word is proper: search, research, etc.
- "Was a complementary search conducted to documents already available? (Directory, S8, Google, etc.)".
- "Was a complementary research conducted to documents already available? (Directory, S8, Google, etc.)".
Just to clarify, my workplace is a financial office.
Thank you again!
It's me again! Lots of questions today!
I'd like to ask my coworkers if "Uma pesquisa complementar foi conduzida para documentos já disponíveis". I just don't know which word is proper: search, research, etc.
- "Was a complementary search conducted to documents already available? (Directory, S8, Google, etc.)".
- "Was a complementary research conducted to documents already available? (Directory, S8, Google, etc.)".
Just to clarify, my workplace is a financial office.
Thank you again!
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
TESTE DE NÍVEL