Tradução de "upstream"

Hey guys!

Can someone help me translat this into PT?

"When untied from its mooring on the river, it is all but impossible to pull it upstream due to the strong current"

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Juliana Rios 18850 21 98 389
"Uma vez desancorado, é praticamente impossível puxá-lo / guiá-lo em direção à nascente, devido à forte correnteza."

Upstream = Rio acima (em direção à nascente do rio e, consequentemente, contra a correnteza). O oposto é "downstream" (rio abaixo, em direção à foz, e, portanto, a favor da corrente).
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
 
cron