Tradução de "warband"

Boa noite!
Como eu poderia traduzir "warband"? "Grupo de guerra" me parece literal (e artificial) demais...

Obrigada
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 39205 6 32 684
a)
Aqui (certamente) grupos regionais e tribais (clans, etc) armados, com a finalidade de lutar uns contra os outros (ou algum inimigo externo).

Warbands league - Aliança/liga das mílicias tribais.

http://pathofexile.gamepedia.com/Warbands_league



b)
http://www.yourdictionary.com/warband
aqui "comandos"; grupos ou pequenas unidades treinadas para missões especiais, geralmente infiltração e penetração nas linhas inimigas. Uma tropa de frente de combate. A palavra, como tal foi usada na Guerra do Boêres.
http://www.onlinethesaurus.com.au/refer ... q=Commando
Avatar do usuário PPAULO 39205 6 32 684
Indeed, the so-called war bands were the poorly-trained formation that the Romans first found in Celtic lands. War band were based on clan, familiar, and settlement groupings. So, "grupos de guerreiros tribais" or "milícias tribais". The morale was high, the training poor or none.

https://books.google.com.br/books?id=L_ ... DS&f=false

pg 164.