Tradução de "when pigs have wings"

Never Land 1
Hi !
Eu gostaria de saber que expressão " when pigs have wings" equivaleria em português ... ? Pois sei, que WHEN PIGS HAVE WINGS significa " Nunca", "de maneira alguma".

Eu já ouvi falar essa expressão em português, Mas não me lembro.

Desde já ...
Thanks !!!
Anúncio Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
5 respostas
Ordenar por: Data
Thomas 7 60 288
"De jeito nenhum"?
Simon Vasconcelos 7 89
Nem que a vaca tussa!
Flavia.lm 1 10 95
"No dia de São Nunca"?
Donay Mendonça 22 99 1555
Quando a galinha criar/tiver dentes

:D
Diego__Diego 1
Só quando os porcos voarem.
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!