Tradução de "when pigs have wings"

Never Land 1
Hi !
Eu gostaria de saber que expressão " when pigs have wings" equivaleria em português ... ? Pois sei, que WHEN PIGS HAVE WINGS significa " Nunca", "de maneira alguma".

Eu já ouvi falar essa expressão em português, Mas não me lembro.

Desde já ...
Thanks !!!
Anúncio Precisa melhorar a conversação do inglês? Cadastre-se agora na Cambly e faça 15 minutos de aula grátis com um professor nativo. É rápido e fácil!

Começar agora!
5 respostas
Ordenar por: Data
Thomas 7 60 288
"De jeito nenhum"?
Simon Vasconcelos 7 89
Nem que a vaca tussa!
Flavia.lm 1 10 95
"No dia de São Nunca"?
Donay Mendonça 22 99 1554
Quando a galinha criar/tiver dentes

:D
Diego__Diego 1
Só quando os porcos voarem.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!