Tradução de "Whit all these guys going missing"

MarkTwo 5
Well, I think that the translation should be:
"Com todos esses caras sumindo/desaparecendo."
However, I'd want to know if "going missing" is a expression, and if can be written like "to go miss" or something like that.
Anúncio Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
Carls 3215 2 75
Mark,
Acho que a sua tradução está correcta e o verbo é to go missing = desaparecer
MarkTwo 5
Thanks!
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!