Would pace - Tradução em português

Amigos, segue a expressão inteira que fiquei na dúvida:

"What might a story sound like that would pace a mutually acceptable breakup"

Traduzi como: O que poderia uma história parecer que passaria por uma ruptura mutuamente aceitável.

Pace possui sentido de ritmo, passo, andamento...

Mas "would pace" pode ser traduzido como "passaria" ? No sentido de passar a ser ?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Autor
Breckenfeld 3 15 133
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
PPAULO 6 51 1.4k
PPAULO 6 51 1.4k
Redseahorse 4 40 644
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA