You are on time - Tradução em português

Olá pessoal! Estava vendo algumas frases com "time" e estou com algumas dúvidas; poderiam traduzir para mim?

1)Have a good time!- Divirta-se!/Tenha um bom tempo. (está certo?).

2) Qual a diferença entre: "you are on time" e "You are in time"?

You are on time- (seria quando a pessoa não está atrasa, ou seja, é para chegar 12 horas, ela chegou 11:50, então ela está na hora. Seria isso?)
You are in time- (seria quando a pessoa chega "em cima da hora"? Está marcado para 12horas, e ela chegou 12 horas.Seria isso?)

3)Como dizer "Você chegou na hora" ou "você chegou bem na hora" ou "Você chegou em cima da hora"? Valeu, desde já agradeço.

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
NeyF 3 24 208
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE