You know that I'm no good - Tradução em português

Eu sempre li e ouvi que a tradução desse verso da música You Know I'm No Good de Amy Winehouse era "Você sabe que eu não presto". Mas, agora, que tenho mais conhecimento de inglês, fico me perguntando se isso está mesmo correto. Eu sei que o inglês tem suas expressões, assim como o português. Por isso, quero saber a tradução (não a exata, só o sentido mesmo) desse verso. E se possível, também gostaria de saber se há (algum) termo(s) que possa(m) substituir esse 'good'.
Ah! Tem outra coisa. Gostaria de saber se o 'no' do 'I'm no good' está correto. Digo, eu sempre vi as pessoas utilizando not entre o verbo to be e a característica/estado do subject. Exemplo: "I'm not happy", "They're not satisfied".

Thanks!

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
1 resposta
Cinnamon 16 60 502
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA