Como dizer "abafar [caso, escândalo, etc]" em inglês

Donay Mendonça 25 137 1.7k
Português: abafar o caso, encobrir um caso, não deixar que a verdade apareça
Inglês: hush up [an affair, a scandal, etc]

Exemplos:
  1. All these names may be made public, but there is a strenuous effort going on to hush the affair.
  2. The whole affair was hushed up by the government.
  3. Actress Bennett did her best to hush up the scandal.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Votos
Andy155 2
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE