Como dizer "Aderir a uma nova moda" em inglês
Olá pessoal,
Primeiramente, lembre de ter um tópico sobre esse assunto aqui no fórum, então se alguém encontrar por gentileza poste o link abaixo:
Vejam o exemplo:
No meu bairro todo mundo agora está fazendo caminha à noite, acho que vou aderir a essa nova moda.
Como dizer "Aderir a uma nova moda" em inglês?
Valeus
Primeiramente, lembre de ter um tópico sobre esse assunto aqui no fórum, então se alguém encontrar por gentileza poste o link abaixo:
Vejam o exemplo:
No meu bairro todo mundo agora está fazendo caminha à noite, acho que vou aderir a essa nova moda.
Como dizer "Aderir a uma nova moda" em inglês?
Valeus
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
Ordenar por: Data
Sugestão
To follow the crowd
To join the trendAderir uma nova moda
To follow the crowd
To join in something
[phrasal verb]
Definition: to become involved in an activity with other people.
Definição: envolver-se em uma atividade com outras pessoas.
We only need one more player for this game - can you persuade your sister to join in?
>> Nós só precisamos de um jogador a mais para este jogo - você pode convencer sua irmã a se juntar a nós?
It's a fool's errand trying to get Lena to join in anything.
>> É uma tarefa inútil tentar levar Lena a participar de qualquer coisa.
_
To follow suit
[idiom]
Definition: to do the same thing as someone else.
Definição: fazer a mesma coisa que outra pessoa.
When one airline reduces its prices, the rest soon follow suit.
>> Quando uma companhia aérea reduz seus preços, as demais logo seguem o exemplo.
Cf.: como-dizer-seguir-o-exemplo-em-ingles-t6535.html
_
To jump on the bandwagon
To climb on the bandwagon
[informal expression]
>> fazer algo (que é popular);
>> entrar na onda;
>> aderir à moda.
Cf.: expressions-with-wagon-t22627.html
Synonym: To follow the crowd
>> ser maria vai com as outras. [Figurative meaning].
>> seguir a maioria. [Literal meaning].
Cf.: https://www.englishexperts.com.br/o-que ... the-crowd/
Examples:
If you believe in the cause, great, but don't just jump on the bandwagon.
Se você acredita na causa, legal, mas não entre na onda.
_
To follow (the fashion) trends
>> seguir as tendências (da moda).
Stop following trends and be yourself.
>> Pare de seguir tendências e seja você mesmo.
_
fad
[noun]
Definition: a temporary fashion, notion, manner of conduct, etc., especially one followed enthusiastically by a group.
Definição: uma moda temporária, noção, estilo de conduta, etc., em particular uma que é seguida entusiasticamente por um grupo.
Cf.: fad-x-craze-qual-a-diferenca-t54284.html
- To join up with the fad
>> Aderir à moda.
Joining up with this fad was a terrible mistake.
>> Aderir a esta moda foi uma enorme asneira.
_
No meu bairro, todo mundo agora está fazendo caminhada à noite. Acho que vou aderir a essa nova moda.
(1) In my neighborhood, everyone is now go walking at night. I think I'll join in.
(2) In my neighborhood, everyone is now go walking at night. I think I'll follow suit.
(3) In my neighborhood, everyone is now go walking at night. I think I'll jump on this newbandwagon.
(4) In my neighborhood, everyone is now go walking at night. I think I'll join up with this new fad.
REFERENCES:
(1) Collins English Dictionary - Complete & Unabridged. Digital Edition. 2012.
(2) Cambridge Online Dictionary.
(3) Farlex Dictionary of Idioms. 2015.
[phrasal verb]
Definition: to become involved in an activity with other people.
Definição: envolver-se em uma atividade com outras pessoas.
We only need one more player for this game - can you persuade your sister to join in?
>> Nós só precisamos de um jogador a mais para este jogo - você pode convencer sua irmã a se juntar a nós?
It's a fool's errand trying to get Lena to join in anything.
>> É uma tarefa inútil tentar levar Lena a participar de qualquer coisa.
_
To follow suit
[idiom]
Definition: to do the same thing as someone else.
Definição: fazer a mesma coisa que outra pessoa.
When one airline reduces its prices, the rest soon follow suit.
>> Quando uma companhia aérea reduz seus preços, as demais logo seguem o exemplo.
Cf.: como-dizer-seguir-o-exemplo-em-ingles-t6535.html
_
To jump on the bandwagon
To climb on the bandwagon
[informal expression]
>> fazer algo (que é popular);
>> entrar na onda;
>> aderir à moda.
Cf.: expressions-with-wagon-t22627.html
Synonym: To follow the crowd
>> ser maria vai com as outras. [Figurative meaning].
>> seguir a maioria. [Literal meaning].
Cf.: https://www.englishexperts.com.br/o-que ... the-crowd/
Examples:
If you believe in the cause, great, but don't just jump on the bandwagon.
Se você acredita na causa, legal, mas não entre na onda.
_
To follow (the fashion) trends
>> seguir as tendências (da moda).
Stop following trends and be yourself.
>> Pare de seguir tendências e seja você mesmo.
_
fad
[noun]
Definition: a temporary fashion, notion, manner of conduct, etc., especially one followed enthusiastically by a group.
Definição: uma moda temporária, noção, estilo de conduta, etc., em particular uma que é seguida entusiasticamente por um grupo.
Cf.: fad-x-craze-qual-a-diferenca-t54284.html
- To join up with the fad
>> Aderir à moda.
Joining up with this fad was a terrible mistake.
>> Aderir a esta moda foi uma enorme asneira.
_
No meu bairro, todo mundo agora está fazendo caminhada à noite. Acho que vou aderir a essa nova moda.
(1) In my neighborhood, everyone is now go walking at night. I think I'll join in.
(2) In my neighborhood, everyone is now go walking at night. I think I'll follow suit.
(3) In my neighborhood, everyone is now go walking at night. I think I'll jump on this newbandwagon.
(4) In my neighborhood, everyone is now go walking at night. I think I'll join up with this new fad.
REFERENCES:
(1) Collins English Dictionary - Complete & Unabridged. Digital Edition. 2012.
(2) Cambridge Online Dictionary.
(3) Farlex Dictionary of Idioms. 2015.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados