Como dizer "análise da comunicação" em inglês

Olá,

Estou fechando o meu TCC, mas estou com dúvida em relação à tradução do título para o abstract.
Seria este aqui: "UMA ANÁLISE DA COMUNICAÇÃO DA ELETROBRÁS, PETROBRÁS, TECNISA E WHOLE FOODS MARKET NAS REDES SOCIAIS".

Como ficaria em inglês ao certo?


Obrigado,

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
4 respostas
Daniel.S 1 2 7
Hi there!

"UMA ANÁLISE DA COMUNICAÇÃO DA ELETROBRÁS, PETROBRÁS, TECNISA E WHOLE FOODS MARKET NAS REDES SOCIAIS".


analysis of / assessment of / Eletrobrás, Petrobrás, Tecnisa and Whole Foods Market communications through social networks
Flavia.lm 1 10 95
Creio que "communication" seja incontável.
Hello there,

I did a quick hunt and just backed up this information.

According to the Longman dictionary website, "communication" when defined as a process by which people exchange information or express their thoughts and feelings is an uncountable noun.

However, it is possible to use the term "communications" (plural form of the word communication) when meaning to refer to ways of sending information, especially using radio, telephone, or computers

Example: Modern communications are enabling more people to work from home

Source: http://www.ldoceonline.com/dictionary/communication

Cheers :)
Flavia.lm 1 10 95
Obrigada pela informação! Sendo assim a sugestão do daniel está corretíssima!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!