Como dizer "atrás das grades" em inglês
Verificado por especialistas
Aprenda a dizer atrás das grades em inglês com pronúncia e frases traduzidas. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.
Behind bars
A. They are behind bars. (Eles estão atrás das grades.)
B. You could end up behind bars. (Você poderia ir parar atrás das grades.)
C. They were put behind bars. (Eles foram colocados atrás das grades.)
D. He spent a long time behind bars. (Ele passou muito tempo atrás das grades.)
Como dizer 'crime inafiançável' em inglês: Non-bailable crime
Como dizer 'liberdade condicional' em inglês: Parole
Ex: He's been released on parole. (Ele está em liberdade condicional.)
Leia também:
Cf. Como dizer "Sonho de consumo" em inglês
Cf. Como dizer "Picanha" em inglês
Bons estudos.
Behind bars
A. They are behind bars. (Eles estão atrás das grades.)
B. You could end up behind bars. (Você poderia ir parar atrás das grades.)
C. They were put behind bars. (Eles foram colocados atrás das grades.)
D. He spent a long time behind bars. (Ele passou muito tempo atrás das grades.)
Como dizer 'crime inafiançável' em inglês: Non-bailable crime
Como dizer 'liberdade condicional' em inglês: Parole
Ex: He's been released on parole. (Ele está em liberdade condicional.)
Leia também:
Cf. Como dizer "Sonho de consumo" em inglês
Cf. Como dizer "Picanha" em inglês
Bons estudos.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
1 resposta
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO